ترجمة كتاب «مفاهيم يجب أن تصحح لمواجهة التطرف» لـ اللغة

ترجمة كتاب «مفاهيم يجب أن تصحح لمواجهة التطرف» لـ اللغة


القاهرة ـ مصر اليوم

 أصدرت وزارة الأوقاف بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب وفي إطار مشروعهما الثقافي المشترك (رؤية باللغات الأجنبية)، كتاب : “مفاهيم يجب أن تصحح في مواجهة التطرف” مترجمًا إلى اللغة الألمانية .

– حلف على أمر ولم يفِ به فماذا عليه؟” الإفتاء” تُجيب

وأوضحت الوزارة أن هذا الكتاب يصحح كثيرًا من المفاهيم الخاطئة التي اتخذها أصحاب الأفكار المتطرفة ذريعة لتبرير أعمالهم الإجرامية المنكرة، ويناقش بالحجة والبرهان هذه المفاهيم المغلوطة ويفندها، ومنها: التكفير، والحاكمية، والجهاد، والمواطنة، والإرهاب، والجزية، ودار الحرب، والعلاقة بين الدين والدولة، ونظام الحكم ، والمتاجرة بقضية الخلافة.

مشيرة إلى أنه يؤكد الكتاب على مشروعية الدولة الوطنية ، وبيان أن مصالح الأوطان لا تنفك عن مقاصد الأديان، وأن الإرهاب لا دين له ولا خلق ولا قيم، ولا عهد له ولا ذمة؛ مما يتطلب اصطفافًا وطنيًّا ودوليًّا لمواجهته، وتخليص الإنسانية من شروره وآثامه.

كما يؤصل الكتاب إلى  أننا بحاجة ماسة إلى العمل بقوة على بناء الشخصية الوطنية بكل أبعادها الإيمانية والأخلاقية، وبما يرسخ للقيم الإنسانية الراقية النبيلة.

قد يهمك أيضآ:

إقبال كبير على معرض الكتاب فى يومه الثالث

القومي للترجمة يلعن قائمة الأكثر مبيعآ بمعرض الكتاب

 

egypttoday
egypttoday





Source link

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *